Fu così che dopo tanta agitazione
il mio corpo si fermò.
Sembrava essere stato attraversato da saette lancinanti
tuoni che lasciavano posto a tempesta inarrestabile.
Poi tutto tacque, silenzio e concentrazione.
Una luce da lontano si alzava
era il percorso biologico della vita che si rimodellava. (M.B.)
The ecstasy after the thunders
So it was that after so much agitation
my body stopped.
Seemed to have been crossed by lightning stabbing
thunder storm that left place to unstoppable.
Then all was silent, silence and concentration.
A light rose from afar
was the biological pathway of life that reshaped. (M.B.)
Nessun commento:
Posta un commento